
Gebruiks-aanwijzingAfwasauto-maatUser manualDishwasherNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerGVW583ONY
Als u niet drukt op de knop aan/uit danschakelt de functie Auto Off het appa-raat automatisch een paar minuten uitna het einde van het programma.Dit h
• De filters schoon zijn en correct zijn ge-plaatst.• De sproeiarmen niet zijn verstopt.• De positie van de items in de mandjescorrect is.• Het progra
Buitenkant reinigenMaak het apparaat schoon met een vochti-ge, zachte doek.Gebruik alleen neutrale schoonmaakmidde-len. Gebruik geen schuurmiddelen, s
Storing Mogelijke oplossingHet apparaat pompt geen water weg. Controleer of de afvoer van de gootsteen niet verstoptis. Zorg ervoor dat de afvoerslan
Tijd 50 HzWaterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Watertoevoer 1)Koud water of warm water2)max. 60 °CVermogen Couverts 12Energie
CONTENTSSafety instructions 15Product description 17Control panel 17Programmes 18Options 18Before first use 19Daily use 21Hints and tips
Warning! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, imme-diately disconnect the mains plug fromthe mains socket. Contact the Service tore
PRODUCT DESCRIPTION134756118 91021Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispenser
Indicators DescriptionRinse aid indicator. It is always off while the programme operates.End indicator.PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadP
This option deactivates the use of rinse aidand salt. The related indicators stay off.The programme duration can increase.How to activate the Multitab
INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Beschrijving van het product 4Bedieningspaneel 4Programma’s 5Opties 6Voor het eerste gebruik 6Dagelijks gebrui
Adjusting the water softenerWater hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesLevel47 - 50 84 - 90 8.4. -
Filling the salt container1. Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt container(only for the first
Using the detergent2030MAX1234+-ABC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent in the compartment(A) .3.If the programme h
Important• Let the dishes become cold before youremove them from the appliance. Hotdishes can be easily damaged.• First remove the items from the lowe
Dirty filters and clogged spray arms de-crease the washing results.Make a check regularly and, if neces-sary, clean them.Cleaning the filtersABCC1. Tu
With some problems, different indica-tors flash continuously or intermittentlyat the same time to show an alarmcode.Alarm code Problem• The indicator
• The quality of the detergent can be thecause.Dishes are wet• The programme is without a drying phaseor with a low temperature drying phase.• The rin
SOMMAIREInstructions de sécurité 27Description de l'appareil 29Bandeau de commande 29Programmes 30Options 31Avant la première utilisation
Raccordement à l'arrivée d'eau• Veillez à ne pas endommager les tuyauxde circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des tu
DESCRIPTION DE L'APPAREIL134756118 91021Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir de
Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is,haal dan onmiddellijk de stekker uit hetstopcontact. Neem contact op met d
Voyants DescriptionVoyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendantle déroulement du programme.Voyant de fin.PROGRAMME
OPTIONSActivez l'option Multitab avant de sé-lectionner un programme. Vous nepouvez pas activer cette option pen-dant le déroulement d'un pr
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau correspond à la du-reté de l'eau de votre régi
Remplissage du réservoir de sel régénérant1. Tournez le couvercle vers la gauche etouvrez le réservoir de sel régénérant.2.Mettez 1 litre d'eau d
5. Réglez et lancez le programme adaptéau type de vaisselle et au degré de sa-lissure.Utilisation du produit de lavage2030MAX1234+-ABC1. Appuyez sur l
Assurez-vous que le distributeur deproduit de lavage n'est pas vide avantde démarrer un nouveau programmede lavage.À la fin du programmeLe voyant
• Placez les petits articles dans le panier àcouverts.• Placez les articles légers dans le paniersupérieur. Disposez-les de façon à cequ'ils ne p
6. Assurez-vous que le filtre (B) est cor-rectement positionné, sous les 2 gui-des (C).7. Assemblez le filtre (A) et remettez-le enplace dans le filtr
Problème Solution possible Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans laboîte à fusibles.Le programme ne démarre pas. Vérifiez que la
touches , et commen-cent à clignoter.3.Appuyez sur la touche .•Les voyants et s'éteignent.•Le voyant de la touche continueà clignoter.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT134756118 91021Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansmiddeldoseerbakje
INHALTSicherheitshinweise 40Gerätebeschreibung 42Bedienfeld 42Programme 43Optionen 44Vor der ersten Inbetriebnahme 44Täglicher Gebrauch 46Tip
Wasseranschluss• Achten Sie darauf, die Wasserschläuchenicht zu beschädigen.• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht be-nutzte Schläuche an das Gerät an
Seriennummer:GERÄTEBESCHREIBUNG134756118 91021Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Lüftungsöffnung7Klarspülmittel-Dosierer
Kontrolllam-penBeschreibungKontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs.Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Pr
OPTIONENSchalten Sie die Option Multitab ein,bevor Sie ein Programm einstellen. Siekönnen die Option nicht einschalten,wenn ein Programm angelaufen is
Wenden Sie sich an das örtliche Was-serversorgungsunternehmen, um dieWasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfah-ren.2. Füllen Sie den Salzbehälter.3. Füllen
Füllen des Salzbehälters1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe-hälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-beh
Verwendung des Reinigungsmittels2030MAX1234+-ABC1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B),um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das Reinigungsmitt
Am ProgrammendeDie Kontrolllampe „Programmende“ leuch-tet auf.1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten.2. Schließen Sie den Wasse
• Vergewissern Sie sich, dass sich dieSprüharme ungehindert bewegen kön-nen, bevor Sie ein Programm starten.Vor dem Starten einesProgrammsKontrolliere
Indicatielamp-jesOmschrijvingGlansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma inwerking is.Einde-indicatielampje.PROGRA
6. Stellen Sie sicher, dass der Filter (B)korrekt unter den beiden Führungen(C) eingesetzt wurde.7. Bauen Sie den Filter (A) zusammenund setzen Sie ih
Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob die Sicherung im Sicherungskastennicht ausgelöst hat.Das Programm startet nicht. Überprüfen Sie, ob die G
pen der Tasten , und blinken.3.Drücken Sie die Taste .•Die Kontrolllampen der Tasten und erlöschen.•Die Kontrolllampe der Taste blinkt weiter.•
Doelmatig en StijlvolTelefoon afdeling service en onderdelen:Pelgrim service: Tel. 0900-55 50 003:Fax: +31 (0)26-88 21 333Numéro de téléphone du servi
OPTIESActiveer de optie Multitab voordat ueen programma instelt. U kunt de optieniet inschakelen als er een programmabezig is.MultitabActiveer deze op
5. Er kunnen afwasmiddelen in het appa-raat achtergebleven zijn. Start een pro-gramma om dit te verwijderen. Gebruikgeen afwasmiddel en gebruik de man
Het zoutreservoir vullen1. Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe een liter water in het zoutreservoir(alleen de eerste keer).3. V
Vaatwasmiddel gebruiken2030MAX1234+-ABC1. Druk op de ontgrendelknop (B) om hetdeksel (C) te openen.2. Doe het vaatwasmiddel in het doseer-bakje (A) .3
Komentáře k této Příručce